home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
IRIX 6.5 Applications 2004 April
/
SGI IRIX 6.5 Applications 2004 April.iso
/
dist
/
mozilla.idb
/
var
/
netscape
/
mozilla
/
chrome
/
gl-ES.jar
/
locale
/
gl-ES
/
mozldap
/
ldap.properties
< prev
Wrap
Text File
|
2003-07-04
|
7KB
|
291 lines
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public
# License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
# except in compliance with the License. You may obtain a copy of
# the License at http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS
# IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
# implied. See the License for the specific language governing
# rights and limitations under the License.
#
# The Original Code is the mozilla.org LDAP XPCOM SDK.
#
# The Initial Developer of the Original Code is Netscape
# Communications Corporation. Portions created by Netscape are
# Copyright (C) 2000 Netscape Communications Corporation. All
# Rights Reserved.
#
# Contributor(s): Dan Mosedale <dmose@netscape.com> (Original Author)
# Chuck Boatwright <cboatwri@netscape.com>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the
# terms of the GNU General Public License Version 2 or later (the
# "GPL"), in which case the provisions of the GPL are applicable
# instead of those above. If you wish to allow use of your
# version of this file only under the terms of the GPL and not to
# allow others to use your version of this file under the MPL,
# indicate your decision by deleting the provisions above and
# replace them with the notice and other provisions required by
# the GPL. If you do not delete the provisions above, a recipient
# may use your version of this file under either the MPL or the
# GPL.
#
# The following two strings are used when prompting the user for authentication
# information:
## @name AUTH_PROMPT_TITLE
## @loc none
authPromptTitle=Prec\u00edsase o Contrasinal do Servidor LDAP
## @name AUTH_PROMPT_TEXT
## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server.
authPromptText=Introduza o seu contrasinal de %1$S.
# These are string versions of all the errors defined in
# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
# for info about how to get documentation about their precise
# meanings.
## @name OPERATIONS_ERROR
## @loc none
1=Erro de operaci\u00f3ns
## @name PROTOCOL_ERROR
## @loc none
2=Erro de protocolo
## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
## @loc none
3=Superouse o l\u00edmite de tempo
## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
## @loc none
4=Superouse o l\u00edmite de tama\u00f1o
## @name COMPARE_FALSE
## @loc none
5=Comparaci\u00f3n falsa
## @name COMPARE_TRUE
## @loc none
6=Comparaci\u00f3n verdadeira
## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
## @loc none
7=Non se soporta o m\u00e9todo de autenticaci\u00f3n
## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
## @loc none
8=Requ\u00edrese autenticaci\u00f3n forte
## @name PARTIAL_RESULTS
## @loc none
9=Recib\u00edronse resultados parciais e unha referencia
## @name REFERRAL
## @loc none
10=Recibiuse unha referencia
## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
## @loc none
11=Superouse o l\u00edmite administrativo
## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
## @loc none
12=Estensi\u00f3n cr\u00edtica non dispo\u00f1ible
## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
## @loc none
13=Requ\u00edrese confidencialidade
## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
## @loc none
14=Conexi\u00f3n SASL en curso
## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
## @loc none
16=Non hai tal atributo
## @name UNDEFINED_TYPE
## @loc none
17=Tipo de atributo non definido
## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
## @loc none
18=Comparaci\u00f3n non apropiada
## @name CONSTRAINT_VIOLATION
## @loc none
19=Violaci\u00f3n das restricci\u00f3ns
## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
## @loc none
20=Xa existe o tipo ou valor
## @name INVALID_SYNTAX
## @loc none
21=Sintaxe non v\u00e1lida
## @name NO_SUCH_OBJECT
## @loc none
32=Non hai tal obxecto
## @name ALIAS_PROBLEM
## @loc none
33=Problema cos alias
## @name INVALID_DN_ SYNTAX
## @loc none
34=Sintaxe do DN non v\u00e1lida
## @name IS_LEAF
## @loc none
35=O obxecto \u00e9 unha folla
## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
## @loc none
36=Problema de desreferenciamento do alias
## @name INAPPROPRIATE_AUTH
## @loc none
48=Autenticaci\u00f3n inapropiada
## @name INVALID_CREDENTIALS
## @loc none
49=Credenciais non v\u00e1lidas
## @name INSUFFICIENT_ACCESS
## @loc none
50=Acceso insuficiente
## @name BUSY
## @loc none
51=O servidor LDAP est\u00e1 ocupado
## @name UNAVAILABLE
## @loc none
52=O servidor LDAP non est\u00e1 dispo\u00f1ible
## @name UNWILLING_TO_PERFORM
## @loc none
53=O servidor LDAP non est\u00e1 disposto a funcionar
## @name LOOP_DETECT
## @loc none
54=Detectouse un ciclo
## @name SORT_CONTROL_MISSING
## @loc none
60=Non hai control de ordeamento
## @name INDEX_RANGE_ERROR
## @loc none
61=O resultado da busca superou o rango especificado polos desprazamentos
## @name NAMING_VIOLATION
## @loc none
64=Violaci\u00f3n de nomes
## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
## @loc none
65=Violaci\u00f3n de clase do obxecto
## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
## @loc none
66=Non se admite a operaci\u00f3n nalgo distinto dunha folla
## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
## @loc none
67=A operaci\u00f3n non se permite nun RDN
## @name ALREADY_EXISTS
## @loc none
68=Xa existe
## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
## @loc none
69=Non se pode modifica-la clase do obxecto
## @name RESULTS_TOO_LARGE
## @loc none
70=Resultado grande de m\u00e1is
## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
## @loc none
71=Afecta a varios servidores
## @name OTHER
## @loc none
80=Erro desco\u00f1ecido
## @name SERVER_DOWN
## @loc none
81=Non se puido contactar co servidor LDAP
## @name LOCAL_ERROR
## @loc none
82=Erro local
## @name ENCODING_ERROR
## @loc none
83=Erro de codificaci\u00f3n
## @name DECODING_ERROR
## @loc none
84=Erro de descodificaci\u00f3n
## @name TIMEOUT
## @loc none
85=O servidor LDAP esgotou o tempo
## @name AUTH_UNKNOWN
## @loc none
86=M\u00e9todo de autenticaci\u00f3n desco\u00f1ecido
## @name FILTER_ERROR
## @loc none
87=Filtro de busca non v\u00e1lido
## @name USER_CANCELLED
## @loc none
88=O usuario cancelou a operaci\u00f3n
## @name PARAM_ERROR
## @loc none
89=Par\u00e1metro incorrecto para unha rutina LDAP
## @name NO_MEMORY
## @loc none
90=Memoria esgotada
## @name CONNECT_ERROR
## @loc none
91=Non se puido conectar co servidor LDAP
## @name NOT_SUPPORTED
## @loc none
92=Non est\u00e1 soportado por esta versi\u00f3n do protocolo LDAP
## @name CONTROL_NOT_FOUND
## @loc none
93=Non se atopou o control LDAP solicitado
## @name NO_RESULTS_RETURNED
## @loc none
94=Non se devolveron resultados
## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
## @loc none
95=M\u00e1is resultados para devolver
## @name CLIENT_LOOP
## @loc none
96=O cliente detectou un ciclo
## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
## @loc none
97=Superouse o l\u00edmite de saltos entre referencias